SPINI SANTI
Munnizza arrovesciava lu mari
e aria nivura di pici assurbivamu.
Girava u munnu, sbattennu e trimuliannu,
spini santi di dulura si stavanu arrizzulannu.
Spini santi di dulura
pi cu li patisci e l’ha patutu,
di genti ca persi spiranza e culura
e pi chiddi ca hannu spirutu.
Ddi letta di spitala ascuntaru ddi poveri lamenti
di cu “sulu” vitti a morti cu l’occhi
vuntatu u linzolu e funirali nenti.
N’mezzu i strati carri di guerra a rallentaturi
e parenti dintra i casi a prigari lu Signuri.
A prigari lu Signuri pi ddi tabbuta abbrusciati,
pi dd’abbrazzi ca un si dettiru e mancu cchiù vasati.
U duluri è di tutti,
u duluri è di cu persi puru u pani
u duluri è di carusi
ca ‘un vittiru cchiù u suli.
Spini santi, spini amari
pi cu un si potti cchiù amari
pi cu forti sta addivintannu e un vidi l’ura di turnari.
Dda binidizioni senza fini sutta un cielu lacrimusu
e ddi cruni di Rusariu ricitati tra un dammusu.
Spini santi pi i duttura
ca dannu a vita senza addimura.
Spini santi pi cu è già malatu
e teni a mani a cu havi allatu.
Vacanti li strati e silinziusi li casi
cantu d’aceddi e sciuri sciuruti,
di mmernu all’estati ama passari
e di sta stasciunata n’ama scurdari.
Ma scurdari un si po’ st’annata di mal’abbèntu
ca libirtà, saluti e travagliu ni sta livannu.
Scoli chiusi e studiari ammuttatu,
u valuri di tanti cosi si sta riscoprennu.
Cu passa li notti a carriari mangiari,
cu dormi, cu sta campannu
e un miraculu avissi a cuntari.
U duluri è di tutti
ma puru iddu havi na fini.
Semu forti, semu Italiani,
semu cori granni senza cunfini.
Valeria Salvo
9 aprile 2020
TRADUZIONE IN ITALIANO
Spine sante
Immondizia rovesciava il mare
e aria nera di piombo assorbivamo.
Girava il mondo, sbattendo e tremando
spine sante di dolore stavano cadendo.
Spine sante di dolori
per chi li patisce e li ha patiti,
di gente che ha perso speranza e colori
e per quelli che sono spariti.
Quei letti di ospedale ascoltarono quei poveri lamenti
di chi “solo” vide la morte con gli occhi,
voltato il lenzuolo e funerale niente.
In mezzo alle strade carri di guerra a rallentatore
e parenti dentro le case a pregare il Signore.
A pregare il Signore per quelle bare bruciate,
per quegli abbracci che non si diedero e nemmeno i baci.
Il dolore è di tutti,
il dolore è di chi ha perso pure il pane
il dolore è dei bambini
che non videro più il sole.
Spine sante, spine amare
per chi non si può più amare
per chi forte sta diventando e non vede l’ora di tornare.
Quella benedizione senza fine sotto un cielo lacrimoso
e quelle coroncine di Rosario recitate dentro una casina.
Spine sante per i dottori
che danno la vita senza indugiare.
Spine sante per chi è già ammalato
e tiene la mano a chi ha accanto.
Vuote le strade e silenziose le case
canti d’uccelli e fiori fioriti,
dall’inverno all’estate dobbiamo passare
e di questa stagione dobbiamo scordarci.
Ma scordare non si può quest’anno di sventura
che libertà, salute e lavoro ci sta levando.
Scuole chiuse e studiare forzato,
il valore di tante cose si sta riscoprendo.
Chi passa la notte a trasportare cibo,
chi dorme, chi sta sopravvivendo
e un miracolo dovrebbe raccontare.
Il dolore è di tutti
ma pure lui ha una fine.
Siamo forti, siamo Italiani,
siamo cuori grandi, senza confine.