Biografia di Antonietta Micali
- Insegnante
- Scrittrice
- Poetessa
- Giornalista
Antonietta Micali , laureata in Lettere Moderne all’Università degli Studi “La Sapienza di Roma”, ha conseguito dopo la Laurea il Master in Giornalismo Culturale e Comunicazione, un Corso di Perfezionamento di Scrittura e un Corso di Alta Formazione in Scrittura Creativa ed Editing. Impegnata sul versante socio-culturale, si occupa di scrittura da parecchi anni. Insegna da parecchio tempo in una Scuola Primaria, perché crede che la formazione dell’uomo e del futuro cittadino avvenga proprio in questa giovane età. Organizza convegni ed eventi culturali. Come giornalista scrive per due riviste culturali : Gutenberg dell’Armando Curcio Editore e Meravigliarsi e per giornali on line Ama i libri sin dal momento in cui ha imparato a leggere ed ama scrivere sin dal momento in cui ha iniziato a mettere in fila una sillaba dopo l’altra cogliendo lo stupore dei suoni delle parole. Considera la scrittura un viaggio interiore. E’ stata presidente di un Centro Studi denominato “ Cardinale Giuseppe Guarino “ in Messina per parecchi anni, effettuando degli studi approfonditi su questo Cardinale, pubblicando un saggio sulla sua vita e le sue opere.
Ha pubblicato: un libro per ragazzi “Dedalo e Icaro” edit. Armando Curcio Editore, una silloge poetica “Mentre eravamo altrove…” edit. G. Aletti con la prefazione di Alessandro Quasimodo, una raccolta di poesie “Un ballo alla vita” edit. CTL Livorno, un inno alla vita ed alla sua isola di cui sente molto forte il senso di appartenenza. Recentemente ha pubblicato una silloge dal titolo “ Il vento scompiglia i pensieri”edit. Armando Siciliano. Ha pubblicato testi poetici insieme ad altri autori italiani in svariate antologie con vari editori. Ha conseguito svariati attestati di formazione inerenti la sua professione.
Ha partecipato a svariati concorsi ricevendo menzioni di merito e menzioni speciali tra cui: Milano Art Gallery, Biennale di Milano, Spoleto Arte, Pro Biennale di Venezia aggiudicandosi prestigiosi premi: Premio Canaletto, il Premio Modigliani. E’stata premiata alla Biennale Art Museum di Venezia 2022 e al Gran Prix de la Cote d’Azur affiancando con le sue poesie le opere del noto pittore Athos Faccincani. Ha collaborato al progetto di realizzazione di un’antologia per popoli anglofoni insieme al alcuni amici autori aggiudicandosi insieme a loro il riconoscimento dalla commissione cultura GMGA Publishing il premio come MIGLIORE ANTOLOGIA STRANIERA IN CONCORSO edita da CTL Livorno. Ha realizzato altri importanti progetti editoriali ed ha pubblicato in svariate antologie e riviste letterarie anche estere. Ha intervistato molti autori per l’agenzia editoriale romana TraLeRighe. Con le sue poesie riesce a dare voce alle opere d’arte, infatti, recentemente ha realizzato un progetto di poesia e pittura a Venezia con la nota pittrice Franca Balla. Ha vinto il 3° Premio all’Accademia Euromediterranea delle Arti di Messina. E’ stata ospite a ODEON TV e a Border Radio ed ha partecipato come Direttore di Dipartimento Letteratura al Festival Panorama International Literatura 2023 in Spagna con la Writers Capital Fondations ricevendo l’Award. Inoltre ha ricevuto l’International Woman Day 2023 come donna che contribuisce a divulgare la cultura e recentemente il Presidente della Fondazione Internazionale Iqra Fondation Shabir Rhaider le ha conferito il titolo di Ambasciatice e Messaggera di Pace. E’ stata inviata per un’intervista dallo scrittore cileno Leo Acosta nel programma di attualità culturale di Radio Satellitevision, prograamma che vede coinvolto tutti i paesi del mondo. Ppresente con i suoi libri al Festiva dei due Mondi di Spoleto il “Menotti Festival” ove le viene assegnato il Premio per la silloge “Il vento scompiglia i pensieri”” edito Armando Siciliano
Ama ardentemente la vita e la cultura e pensa che bisogna essere volitivi e determinati nel perseguire i propri sogni, inoltre sostiene che la vita ci indica delle strade sempre nuove e sta a noi saper cogliere le sfide con intelligenza e con amore. E’ Socia Lions Roccalumera Quasimodo.
Italian
Sola
Sola,
senza lacrime,
ne’ amore,
un abbraccio di vento,
farfalla smarrita,
libertà perduta.
Nave naufragata,
dentro la tempesta
dell’anima,
trascinata dall’onda
verso un’alba
che mai apparirà.
Antonietta Micali
English
Alone
Alone,
without tears,
nor love,
embraced by the wind,
a butterfly gone astray,
freedom lost.
A wrecked ship,
inside the storm
of the soul,
dragged by the waves
towards a dawn
that will never appear.
Queata poesia è stata tradotta in moltissime lingue.
Translations from Italian into Greek, Spanish, French, German and English by Irene Doura – Kavadia